Ecuador: Nuevo texto de la Constitución Política se lucha palabra por palabra

- Delegaciones indígenas se mantienen en Montecristi.

DINEIB.- El sábado 12 de julio se debatirá sobre los Consejos Nacionales para la Igualdad donde consta la desaparición del Consejo Nacional de Desarrollo de los Pueblos (CODENPE) y el domingo 13 se debatirá sobre el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe tratado por la Mesa 7. Entre el lunes o martes se tratarán los Derechos Colectivos, dió a conocer el asambleísta indígena, Carlos Pilamunga.

Las delegaciones de pueblos y nacionalidades indígenas que arribaron desde las provincias del país se mantienen en Ciudad Alfaro y anuncian la llegada de más representantes para los próximos días.

Rosa es una maestra de 47 años de edad y miembro del pueblo Puruhá de la nacionalidad kichwa. Tiene 18 años de servicio en el sistema de educación intercultural bilingüe. Mis tres hijos se quedaron encargados con mi hermana mayor. Estoy aquí para decir a los asambleístas que ni la incautación de bienes a los Isaías al que apoyamos, pero no nos distrae porque la EIB debe ser respetado" dijo.

Pablo, un adolescente de 14 años, que no dejaba de mirar sorpendido de cómo entraron burlándose de las seguridades policiales, sudoroso, con palabras entrecortadas por la fatiga del sol sofocante y sonreído cuenta: Tayta Carlos nos dijo, carajo acuérdense que hemos resistido más de quinientos años y hemos combatido... y que no pueden entrar? Un montón de compañeros estuvimos aquí... yo que me doy la vuelta se desaparecieron... hasta ver por dónde nomás se han ido..., cuando veo que algunos habían pasado adentro". La curiosidad me mataba, corrí tras él, pero apenas alcancé a ver perderse contento entre la multitud diciéndome, "cuando a la educación bilingüe ponen en la Constitución como reclamamos nosotros, te cuento"

Cada una de las delegaciones saben cuál es su papel. Unos a cabildeo, otros son técnicos para asesoría técnica y científica en varios campos. No faltan algunos que se dan tiempo para halar las orejas a los asambleístas que no han puesto mayor interés en las demandas indígenas, hasta sobra el tiempo que al calor de los debates algunos asambleístas se han "distanciado". Aquí, delante de nosotros queremos ver que se abracen porque la lucha es uno solo más no que se estén peleándo entre ustedes, reprendió al escuchar que se quejaron del poco apoyo dado por otro asambleísta colega.

----

Expectativa causa la EIB en otros países

Panama, 10 de julio de 2008

Licenciado

Mariano Morocho

Dirección de DINEIB - Ecuador

E. S. M.

Reciba el más cordial y afectuoso saludo desde Panamá, en especial del pueblo kuna.

En primer lugar, quiero felicitarle por el magnífico trabajo que estan realizando por la recuperación de nuestras lenguas maternas.

En Panamá, apenas en 2005, el Gobierno actual tomó en serio para recuperar las lenguas o idiomas de los pueblos originarios de los kunas, ngobe, bri-bris, nasos, embera, wounaan, bugleres.

Me gustaría establecer mas comunicación para intercambiar informaciones sobre las investigaciones que estan llevando a cabo nuestros hermanos para rescatar nuestras lenguas.

Saludos,

Prof. Flaviano Inayoga Iglesias L

Prof. Inayoga

----

Queridos amigos

El orgullo está en la resistencia y la trascendencia histórica de los pueblos; los pueblos indígenas somos muchos y pocos son las ciudades. Desde ya mis, felicitaciones por la presencia y la lucha por nuestros derechos.

Ecuador será el ejemplo para el mundo, hombres y mujeres luchando para el fortalecimiento de la identidad. Espero que hoy en adelante las diferentes culturas del mundo nos reconozcan que somos diferentes, pensamos y hablamos un lenguaje distinto.

Por ello la fuerza de la juventud sabia e intelectual seremos, los que garantizaremos y defenderemos los avances por nuestros sabios líderes de los pueblos y nacionalidades indígenas de Ecuador.

Felicidades por la DINEIBRADIO

Un abrazo a todos los pueblos y nacionalidades indígenas.

Como siempre, Saraguro Runa

Ángel Sozoranga Macas

Lima - Perú

----

Estamos viviendo verdaderos épocas de cambios.

Como saraguro me siento orgulloso de ser un educador. Me complace sobremanera que las nacionalidades y pueblos tengamos Dineibradio, éste debe ser un espacio de diálogo intercultural, en donde los pueblos hagamos una verdadera comunicación horizontal. Felicitaciones compañeros

Rovin Andrade Andrade

Coordinador Académico CAC Amawta Hatari - LOJA

Unidad Educativa Intercultural Bilingüe La Paz

----

Compeñeros

Estoy complacido al saber que la DINEIB, ha tomado la iniciativa de salir al aire a través de DINEIB RADIO, mis sinceras felicitaciones. Sugiero que se practique la pluralidad de las lenguas que existen en nuestro país, específicamente la lengua shuar, ya que mis federados están dispersos en diferentes países del mundo.

Gracias

Pepe Luis Acacho.

Presidente de la Federación Shuar (FICSH)

----

Fuente: José M. Atupaña Guanolema, Comunicador intercultural bilingüe, www.dineib.edu.ec

Escucha nuestro podcast


AÑADE UN COMENTARIO
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.