Servindi, 4 de junio, 2011.- Motivados por fortalecer sus capacidades comunicativas, más de veinte Apus (jefes) y representantes de federaciones indígenas de la Organización Regional de Pueblos Indígenas de la Amazonía Norte, ORPIAN-P, participaron en un taller de comunicación, realizado del 29 de mayo al 1 de junio, en la ciudad de Bagua Chica.
La actividad se efectuó en el marco del proyecto “Contribuciones a la solución de conflictos por tierras y territorios de los pueblos indígenas en la Amazonía”, ejecutado por la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos (CNDDHH), la Asociación Pro Derechos Humanos (Aprodeh), el Instituto de Defensa Legal (IDL) y la Comisión Episcopal de Acción Social (CEAS).
El primer día, Cecilia Picoaga, del IDL, expuso sobre los fundamentos básicos de la comunicación y el derecho a la comunicación de los pueblos indígenas, que figura en el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Por la tarde, los asistentes grabaron algunos spots radiales sobre los principales derechos de los pueblos originarios.
Al día siguiente, Jorge Agurto, de Servindi, llevó a cabo una exposición sobre la importancia de la comunicación para las organizaciones indígenas y el perfil del comunicador indígena. En este espacio, los líderes indígenas de la Organización Awajún de San Ignacio (ORASI) y el Consejo Regional Huambisa (CAH), entre otros, compartieron sus experiencias al respecto.
Luego, y con el propósito de identificar las fortalezas, oportunidades, debilidades y amenazas de sus procesos comunicativos, los participantes se agruparon por federaciones y trabajaron un diagnóstico comunicacional de sus instituciones. Posteriormente, socializaron sus respuestas los representantes de las federaciones asistentes.
Por la tarde, el taller se orientó a valorar la importancia de la presentación institucional y conocer las principales herramientas de presentación. En la sesión, a cargo de Jahvé Mescco, de Servindi, los Apus y líderes de las federaciones, así como los integrantes de la Junta Directiva de ORPIAN-P, elaboraron trípticos de sus organizaciones.
El 31 de mayo, los indígenas awajún y wampis se capacitaron en el manejo de la información, la práctica periodística y la redacción de notas informativas. De forma clara, sencilla y concisa, bajo la dirección de Jorge Agurto, informaron eficazmente de hechos noticiosos, eventos deportivos y culturales, y otros sucesos que ocurrieron en sus comunidades de forma reciente.
Tras ello, Julio Quispe, de Servindi, compartió sus conocimientos sobre la producción radial, y motivó a los indígenas a producir y difundir contenidos propios en los medios radiales. Asimismo, se difundió spots y sociodramas sobre los derechos de los pueblos indígenas en lenguas awajún y wampis.
Campaña a los dos años de Bagua Idea base: Fuimos afectados en nuestros derechos por defender el bosque, donde está nuestra vida y el sentido de nuestra existencia. Fuimos victimados por las fuerzas policiales, militares y discriminados por el gobierno de turno. Muchos peruanos quedaron huérfanos. Pedimos atención a los familiares de los fallecidos, no más derramamiento de sangre inocente y el respeto de los derechos de los pueblos indígenas. Lema: ¡Bagua, 5 de junio!: ¡No más agresión!. ¡Sí al diálogo y al respeto a los derechos de los pueblos indígenas! |
Ante la cercanía del 5 de junio –fecha en la que se conmemora los lamentables hechos ocurridos en Bagua en el 2009– los participantes elaboraron, en consenso, una idea y lema y grabaron sociodramas radiales en lenguas originarias, que incluso fueron grabados en video. Los indígenas destacaron por su creatividad, organización y excelente trabajo en equipo.
El taller consensuó de manera colectiva una idea base de campaña y un lema sobre los dos años de los acontecimientos de Bagua.
El último día, el equipo de Servindi disertó acerca de los fundamentos del derecho a la comunicación, que se indica a detalle en el artículo 16 de la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de las Naciones Unidas:
“1. Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas y a acceder a todos los demás medios de información no indígenas sin discriminación. 2. Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información públicos reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. Los Estados, sin perjuicio de la obligación de asegurar plenamente la libertad de expresión, deberán alentar a los medios de comunicación privados a reflejar debidamente la diversidad cultural indígena.”
Del mismo modo, se habló sobre los componentes de la agenda específica de comunicación de los pueblos indígenas; la organización de los comunicadores indígenas a nivel nacional –como la Red de Comunicadores Indígenas del Perú, Redcip– e internacional; y los procedimientos para gestionar e instalar una radioemisora comunitaria.
Durante todo el taller, estuvieron presentes y participaron de todas las actividades, los integrantes de la Junta Directiva de ORPIAN-P: Bernandino Chamik, (presidente), Edwin Montenegro (vicepresidente) y Salomón Awananch (secretario y tesorero).
Bernardino Chamik, presidente de la organización regional ORPIAN
En el evento, se distribuyeron algunos ejemplares del Manual de Comunicadores Indígenas, el informe alternativo de la OIT sobre el cumplimiento del Convenio 169 de la OIT, el anuario Mundo Indígena 2011, la separata N° 8 de Servindi y el disco conteniendo los spots y sociodramas sobre los derechos de los pueblos indígenas, entre otros productos comunicacionales.
Cabe señalar que el proyecto “Contribuciones a la solución de conflictos por tierras y territorios de los pueblos indígenas en la Amazonía” es financiado por Diakonia Acción Ecuménica Sueca y la coordinación del taller fue eficazmente realizada por Karina Huaraca de la CNDDHH.
Sociodramas producidos en el taller
Producción 1 en Awajun 1
- http://ia600604.us.archive.org/11/items/bagua-a-24-meses/sociodrama-grupo1.mp3 (descargar con un clic derecho en el enlace y luego elegir guardar como).
Integrantes: Néstor Reátegui Daniel, Ricardo Kakias Kumbia, Samuel Paati Juan, Hipólito Ramos Jempekit y Jhenrry Sejekan Chiwaj.
Producción 2 en Awajun 2
- http://ia600604.us.archive.org/11/items/bagua-a-24-meses/sociodrama-grupo2.mp3 (descargar con un clic derecho en el enlace y luego elegir guardar como).
Integrantes: Clelia Jima Chamiquit, Andrés Tsajuput Pape, Gloria Juwau Bijtush, Delia Atamain Asangkai, Edwin Montenegro Dávila y Pedro Anjis Ampam.
Producción 3 en Awajun:
- http://ia600604.us.archive.org/11/items/bagua-a-24-meses/sociodrama-grupo3.mp3 (descargar con un clic derecho en el enlace y luego elegir guardar como).
Integrantes: Eduardo Antich Chuiap, Madolfo Pérez Chumpi, Micaela Chimpa Tiwi, Rodolfo Petsa Tseje y Elio Suntac Jintach.
Producción 4 en Wampis:
- http://ia600604.us.archive.org/11/items/bagua-a-24-meses/sociodrama-grupo4.mp3 (descargar con un clic derecho en el enlace y luego elegir guardar como).
Integrantes: Luis Huachapa Chías, Kefren Graña Yagkur, Eliseo Chuin Chamik y Elías López Pacunta.
Canción awajun: Delia Atamain Asangkai:
- http://ia600604.us.archive.org/11/items/bagua-a-24-meses/cancion-delia-atamain.mp3(descargar con un clic derecho en el enlace y luego elegir guardar como).
La lideresa Delia Atamain Asangkai se reveló en el taller como una interprete del canto awajún
AÑADE UN COMENTARIO