Servicios en comunicación Intercultural

"Está pendiente registrar y declarar la oficialidad de las lenguas maternas"

Foto: Agencia Andina

Compartimos la reflexión por el Día Internacional de la Lengua Materna que escribió la especialista Elena Burga Cabrera desde su cuenta de Facebook. Ella destaca que a pesar de los avances aún es es muy poco aún lo que en concreto se ha logrado en términos de oficialidad y uso de las lenguas indígenas en las distintas entidades del Estado.

Por Elena Burga Cabrera*

21 de febrero, 2020.- Hoy 21 de febrero se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna. La lengua materna es la lengua que primero escuchamos de nuestra madre y en nuestra familia, y la que primero aprendimos a hablar; aquella en la que socializamos desde nuestros primeros años de vida con otros niños/as y personas de nuestro alrededor. Todos tenemos una lengua materna, y para muchos peruanos, es la única lengua en la que nos comunicamos, aunque también hay quienes han aprendido otras.

En el Perú, si bien la mayoría de personas tiene el castellano como lengua materna, hay más de 4 millones y medio de peruanas y peruanos que tienen una lengua originaria o indígena como lengua materna, pues es la lengua que primero aprendieron a hablar en el seno de su hogar y comunidad.

Ahora bien, eso quiere decir que en el Perú tenemos 49 lenguas maternas: el castellano y las 48 lenguas indígenas que existen en nuestro país, y que son la lengua materna de esos 4 millones y medio de compatriotas, que representan el 16% de la población nacional.

La lengua materna de los ciudadanos/as de un país, suele ser la lengua oficial de ese país. Lo que significa que todos los servicios públicos que se ofrecen desde el Estado –y desde el sector privados inclusive–, se ofrecen en esa o esas lenguas maternas que son oficiales.

es muy poco aún lo que en concreto se ha logrado en términos de oficialidad y uso de las lenguas indígenas en las distintas entidades del Estado.

En el Perú, el castellano sigue siendo la única lengua materna oficial en la que se ofrecen los servicios públicos y privados, salvo contadas excepciones que van surgiendo en los últimos años. Pese a que se cuenta ya con una Ley de Lenguas (29735, 2011) y con una Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición oral e Interculturalidad (2016), es muy poco aún lo que en concreto se ha logrado en términos de oficialidad y uso de las lenguas indígenas en las distintas entidades del Estado.

¿Pero qué hace falta para que esto ocurra?

En año 2018 celebramos con algarabía que luego de un gran trabajo y esfuerzo de dos Ministerios, el de Educación y Cultura, y del INEI, se logró aprobar el Mapa Etnolingüístico del Perú. Este Mapa señala por fin en qué regiones, provincias y distritos predominan las lenguas originarias del Perú, y de acuerdo a nuestra constitución, en esos lugares donde predominan, estas lenguas son oficiales.

Y ser oficiales significa que los hospitales y postas, las comisarías, el banco de la nación, las municipalidades, y otras entidades públicas deben atender u ofrecer sus servicios en estas lenguas.

Hasta la fecha no se ha continuado con las tareas que seguían a la aprobación al Mapa, que consiste, entre otras, en aprobar el registro de lenguas y declarar con Decreto Supremo la oficialidad de las 27 lenguas que predominan en alguna región, provincia y/o distrito

Hasta la fecha no se ha continuado con las tareas que seguían a la aprobación al Mapa, que consiste, entre otras, en aprobar el registro de lenguas y declarar con Decreto Supremo la oficialidad de las 27 lenguas que predominan en alguna región, provincia y/o distrito. Una tarea conjunta que deben hacer MINEDU, CULTURA e INEI.

Que este Día Internacional de la Lengua Materna sirva para que todos, y en especial las autoridades que tienen a su cargo estas políticas, nos comprometernos con seguir trabajando y luchando para el 16% de nuestros compatriotas puedan realmente ejercer su derecho a usar y ser atendidos en su lengua materna originaria como corresponde a un país en el que se respetan los derechos fundamentales de todos los ciudadanos y ciudadanas.

---
Elena Burga Cabrera es profesora y se desempeñó como viceministra en el Ministerio de Educación del Perú.

 

 

Valoración: 
0
Sin votos (todavía)

Comentarios

Sería importante que las personas que tanto reclaman por el desarrollo de nuestras lenguas originarias, al menos aprendan a hablar una de nuestras lenguas para conocer a fondo lo que implica el bilinguismo en el Perú y porque no se concretan las políticas bilingues que están hechas por teóricos que justamente no hablan ninguna lengua originaria, ni han vivido la situación del bilinguismo desde la realidad en la escuela y la vida diaria desde la niñez, sino desde un escritorio o de la vasta bibliografia al respecto.

Añadir nuevo comentario