Servicios en comunicación Intercultural

Presentarán "Llanlláriy. Aprendamos juntos sobre nutrición"

Material educativo: Llanlláriy

Servindi, 27 de noviembre, 2018.- El Instituto de Estudios Peruanos (IEP) y CHIRAPAQ Centro de Culturas Indígenas del Perú, presentarán el miércoles 28 de noviembre el material educativo "Llanlláriy. Aprendamos juntos sobre nutrición".

El material educativo "Llanlláriy", Guía para una educación alimentaria intercultural en zonas andinas, es el resultado de un trabajo conjunto de investigación y debate con diferentes actores/as de la sociedad civil e instituciones estatales en Ayacucho y en Lima, así como con profesionales de nutrición, ciencias sociales, educación y comunicaciones. 

Su presentación y comentarios estarán a cargo de Elisa Taboada, Promotora de salud de Contay, Saurama, Ayacucho; Saby Mauricio, Decana del Colegio de Nutricionistas del PerúEugenio Villar, Asesor del Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social y Julie Mariaca, Coordinadora de la Estrategia de Alimentación y Nutrición del Ministerio de Salud.

Llanlláriy

Esta guía, fue desarrollada como parte de un convenio entre el Instituto de Estudios Peruanos y CHIRAPAQ Centro de Culturas Indígenas del Perú.

Su objetivo principal, es promover un diálogo horizontal y ciudadano, en el que las familias puedan expresar sus dificultades, dudas o temores acerca del desarrollo de sus niñas y niños.

Asimismo, la guía, apuesta por un enfoque que reconoce y promueve derechos socioeconómicos y culturales para enfrentar problemas nutricionales, tomando en cuenta los conocimientos y las prácticas locales, así como el acceso a recursos y servicios necesarios para ello. 

Se elaboró en el marco del proyecto "Salud de los pueblos indígenas, inequidades sociales e interculturalidad", coordinado por Carmen Yon, doctora en antropología médica e investigadora del IEP.

También participaron en su elaboración: Anice Riman, nutricionista del programa de soberanía y seguridad alimentaria de CHIRAPAQ; Tamia Portugal, antropóloga e investigadora del IEP y Tardía Rivera Zea, directora ejecutiva de CHIRAPAQ . 

En el material se sustenta el estudio Los Retos para enfrentar la Desnutrición Infantíl: "Saberyno poder". Un estudio de caso en Vilcas Huamán (Ayacucho), de Tamia Portugal, Carmen Yon y Rocío Vargas-Machuca.

Cabe resaltar que la publicación está diseñada para ser usada por promotores y promotoras comunales, como también en la pedagogía para aplicarse en escuelas de formación superior relacionadas con el desarrollo infantil, así como para los trabajadores del sector salud que trabajan en comunidades andinas.
 

 

Más información:

Día: Miércoles 28 de noviembre.
Hora: 10:30 am
Lugar: Instituto de Estudios Peruanos, ubicado en Av. Horacio Urteaga 694 - Jesús María.
 

Valoración: 
0
Sin votos (todavía)

Comentarios

Ñawpa runari, ¿imakunata mikhuspataq Chavin de Wantartapas, P'isaqpi pata patakunatapas, Machu Pikchutapas, Saqsay Wamantapas, Ullantay Tamputapas paqarichinman karqan?
Taytaykuna, mamaykuna, kay tapurikuywanmi llapantiykichiktapas napaykuykichik, ¿allinllachu? Pacha Mamanchikqa llapan wawankunapaqmi imatapas ruruchipuwanchik; ñuqanchikñataqmi chay rurukuna rakinakuytaqa mana yachapunchikchu;. Kallpayuqkunalla hukkunap kaqnintaqa qichupuwanchik; ¿paykunallach ari wiksayuqpas, kimsa tawa simiyuqpas kanku í? Hukkunari manachu mikhuyta yachanchik? Chaykunam llakikunapaqpuni kachkan. Wayrap apamusqan maymantaraq hamuq runakunaqa paykunallapaq imatapas munachkanku, hukkunataqa qhawariwanchikpaschu, huk autoridad sugtiyasqa runa akllanapaq aswanpas ñuqanchikqa yupasqa kanchik, Pacha Mamanchikpa ruruchisqankuna rakinapaqqa mana yupasqachu kanchik. kay Pacha Mamanchikpiqa llamk'anatapas tarinku inglés simi rimaqkuna, aleman simi rimaqkuna, francés simi rimaqkuna, kastilla simi rimaqkunalla, runa simikuna rimaqkunari, ¿hayk'aptaq llamk'anayuqpas, kamachikuqpas kasunchik? Kay allpakunapiqa Pacha Mamapas, mama wayrapas, chikchipas, qasapas qhichwa simipi rimapayasqam uyariwanchik. Wak hawa llaqtakunap siminpi rimapayasqaqa Pacha Mamanchikqa manam uyarinchu, chayraykutaq mana parananpi para, mana qasananpi qasan; kay Pachanchiktaqa uma chakinmanta churachkanchik; mana ruranakunata rurapuchkanchik, riqsisqa yurakunata wakman kutichipuchkanchik, qhari runakunatapas warmiman tukuchipuchkanchik, ¿chaykunatachu universidad qullana yachay wasikunapipas yachamunku? ¿Chaykunata ruraspachu runa kawsayninchikta qispichisunchik? Chaykunaqa manam allinchu. Qhipa wiñay wawakunatapas yachay wasikunapi "qamqa kaqniyuq kanki, tú tienes derechos, derechos y derechos, si tus derechos son vulnerados quéjate a Demuna" ñispa qillata yachachinku. Wawakunapas, kuraq runakunapas mikhuqmi kanchik, chaypachaqa yachay wasikunapipas maypipas mikhuykuna ruruchiyta yachachinanchik, chayhina kaptinqa pipas manaña suwakunqachu, manaña llullakunqachu, mikhunanpaqqa mana qillakunqachu; kuraq runakunapas mana ari qillaqa kananchikchu, ruranaqa achkam kachkan, amataq ari hukkunap llamk'asqallanwanqa kawsasunchikchu, ¿icha usachu kanchik? Suwakunaqa llaqta runap usanmi. Ima mikhunallapas mana ruruchiqkunaqa usawan ninakunmi. Allin mikhuykunata ruruchispaqa kawsallasunchikmi, kaqtaq ñawpa kawsayninchikkunatapas kawsarichisunchikpuni. ¿Mayhinatataq tarwitapas, ch'ichitapas mikhunapaq uywana karqan? ¿K'uchuchutapas, sasawitapas riqsinkichu, apaykachankiraqchu? Chaykunaqa machunchikkunap yachayninmi, ¿icha paykunamanta p'inqakapunchikchu?. Chayqa sumaqlla.

¿Qué puedo hacer para contar con información sobre las preparaciones de los alimentos que tratan? Gracias.

Añadir nuevo comentario