Servindi, 26 de diciembre, 2023.- Luego de una rigurosa revisión académica la revista Lengua y Sociedad ha sido incorporada en la reconocida base bibliográfica Dialnet, de suma importancia para el mundo de la ciencia y las humanidades.
La revista se define como una revista de lingüística teórica y aplicada y es editada por el Instituto de Investigación de Lingüística Aplicada (CILA) de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas, dela Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM).
Cabe destacar que la indexación de Lengua y Sociedad en Dialnet es un hecho muy relevante para el CILA y la UNMSM, y que la postulación se inició hace un año.
“La postulación la inició el equipo editorial ante el equipo de Dialnet, quienes cumplieron con comunicar la incorporación de la publicación en ese índice, tras una rigurosa revisión”.
Así lo dio a conocer el Dr. Gonzalo Espino Reluce, decano de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la UNMSM quien expresó su satisfacción por el tácito reconocimiento a la calidad de la investigación de la publicación.
“Saludo el esfuerzo y entrega del instituto de investigación, el aporte científico de sus investigadores y del compromiso del Dr. Marco Lovón, editor lingüístico de la publicación”, acotó.
Dialnet es un portal destinado a la difusión de la producción científica, que registra las revistas más relevantes para el desarrollo científico humanístico.
Es uno de los servicios de búsqueda más utilizados en el mundo académico y cultural hispano. Se puede encontrar la revista “Lengua y Sociedad” en el siguiente enlace:
https://dialnet.unirioja.es/servlet/revista?codigo=28474
Dialnet inició su funcionamiento en 2001 y es gestionado por la Fundación Dialnet, de la Universidad de La Rioja, una entidad sin ánimo de lucro creada en febrero de 2009.
Su base de datos, de acceso libre, constituye una hemeroteca virtual que contiene los índices de las revistas científicas y humanísticas de España, Portugal y Latinoamérica.
La base de datos incluye también libros, monografías, tesis doctorales, congresos, homenajes y otro tipo de documentos. El texto completo de muchos de los documentos se encuentra disponible en línea.
Contra la discriminación lingüística
Del 13 al 16 de diciembre se realizó el Congreso Internacional “Llamado contra la discriminación lingüística desde el Perú en el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígena en Iberoamérica”.
El certamen de magnífica organización fue promovido principalmente por el CILA, el Grupo de Estudios Sociolingüísticos (GES), el Ministerio de Cultura y diversas instituciones internacionales.
Entre ellas, el Instituto Venezolano de Investigaciones Lingüísticas y Literarias Andrés Bello (IVILLAB); la Universidad de Jaén (España) y la Universidad de Antioquia (Colombia).
Desde su denominación el congreso internacional marcó un perfil y un posicionamiento estratégico frente al tema lingüístico.
La calidad de las ponencias y de los participantes pusieron de relieve el racismo estructural y la discriminación lingüística, asi como el desafío de desmontar las ideologías lingüísticas discriminadoras.
El Congreso Internacional constituye así un buen inicio para celebrar el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas y que debería continuar y ser replicado durante los próximos años.
Las diversas ponencias y exposiciones han generado ideas para un programa de acción que debe dinamizar y orientar el decenio así como articular esfuerzos académicos, sociales e institucionales.
Solo así se podrán alcanzar mejores condiciones a favor de los derechos lingüísticos y la revitalización de las lenguas.
“No es posible que existan pueblos sin maestros bilingües en sus propias lenguas o que programas que llenan ese vacío público estén en riesgo por falta de recursos para mantenerse” dijo Jorge Agurto, director de Servindi, invitado a dar unas palabras en la ceremonia de clausura.
Comentarios (1)
Seria muy interesante abrir investigaciones y estudios sobre las posibles relaciones entre la mas antigua lengua europea, el euskara de los vascones, que nos llega desde el paleolitico, la unica sobrevivida en el continente, con demas lenguas originarias antiguas, como las muchas de Abya Yala.