Pondrían en riesgo educación de 1,3 millones de estudiantes indígenas

Fuente de la imagen: La República - Data Fuente de la imagen: La República - Data

“Lo que no se entiende del todo es cómo un gobierno que llegó al poder de la mano del movimiento indígena ahora piensa darles la espalda con una deuda histórica como es la profesionalización de sus maestros”.

Servindi, 2 de mayo, 2022.- En pleno inicio del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas el ministro de Educación Rosendo Serna Román se ha propuesto recategorizar o reducir el número de colegios de Educación Intercultural Bilingüe (EIB).

Con esa medida busca cubrir las más de 25.000 plazas de docentes especialistas que se requieren aún a riesgo de afectar el derecho a una educación que respete la identidad cultural y lingüística de casi 1,3 millones de estudiantes indígenas.

La alerta sobre la grave amenaza la efectuó Pamela Huerta Bustamante de la Unidad LR - Data, en un reportaje publicado el lunes 2 de mayo por el diario La República.

Rosendo Leoncio Serna Román juró como nuevo ministro de Educación ante el presidente de la República, Pedro Castillo, el 29 de diciembre de 2021. Foto: Gobierno del Perú

El informe detalla que la primera intención la efectuó Rosendo Serna a inicios de 2022 mediante un oficio circular en que pedía a las Direcciones Regionales de Educación (DRE) enviar una lista de centros educativos que sean exceptuados de la categoría EIB.

Según el oficio la intención era “facilitar la contratación oportuna de docentes” que no hablen la lengua originaria pertinente al territorio.

El ministro, recién designado en diciembre de 2021, se vio obligado a retroceder ante la enérgica reacción de diversas instituciones públicas y privadas.

Entre ellas, la Defensoría del Pueblo, la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (Aidesep) y el Programa de Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana (Formabiap), entre otras.

El informe de La República cita una entrevista del ministro con la emisora La Voz de la Selva, en la que declaró que se podría reducir la brecha de docentes EIB al brindar “capacitación intensiva” a los docentes titulados monolingües.

El 13 de abril volvió a referirse al tema en una reunión con docentes vinculados a la Federación Nacional de Trabajadores de la Educación (Fenatep), muy cercana al presidente Pedro Castillo Terrones.

“En esta ocasión pidió ayuda para iniciar el proceso de recaracterización de las escuelas EIB y así permitir la asignación de estas plazas a docentes calificados no bilingües. Los presentes aplaudieron con entusiasmo desde Lima” indica el reportaje de La República.

Fernando García, profesor de lingüística y director del programa Formabiap, sostiene: “es iluso pensar que un titulado con un curso de capacitación de una semana o un mes va a hablar la lengua indígena. Es imposible, nadie aprende una nueva lengua con una capacitación”.

“Yo puedo estar titulado como pedagogo, pero con un curso de capacitación jamás voy a aprender una lengua, porque una lengua la aprendemos cuando nacemos o como segunda lengua que hemos aprendido al paso de un largo tiempo” remarcó García.

El reportaje de La República que viene acompañado de tablas didácticas e ilustrativas del tema culmina con la siguiente expresión: “Lo que no se entiende del todo es cómo un gobierno que llegó al poder de la mano del movimiento indígena ahora piensa darles la espalda con una deuda histórica como es la profesionalización de sus maestros”.

 

Te puede interesar:

Minedu retrocede y deja sin efecto oficio que afectaba educación EIB

Oficio era cuestionado por requerir una lista de instituciones educativas del país para exceptuarlas de la aplicación del modelo de educación intercultural bilingüe (EIB).

Servindi, 11 de enero, 2022.- Tras varios cuestionamientos, el Ministerio de Educación (Minedu) decidió dejar sin efecto el oficio que suponía una grave afectación al derecho a la educación intercultural bilingüe (EIB) de los pueblos indígenas. Seguir leyendo...

 

Docentes bilingües: una antigua deuda del Perú con los pueblos indígenas

La educación intercultural bilingüe es una bandera política de reivindicación de los pueblos indígenas, y con ella también se busca fortalecer su identidad cultural y contribuir a su desarrollo. Seguir leyendo...

Escucha nuestro podcast


AÑADE UN COMENTARIO
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.