Comunicación intercultural para un mundo más humano y diverso

España: Programa de becas indígenas para hispanohablantes

clasificado en: .

El objetivo del programa de becarios indígenas (PBI) es dar la oportunidad a personas indígenas de conocer el sistema y los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas, especialmente aquellos que analizan cuestiones indígenas, con el fin de ayudar a sus organizaciones y comunidades a proteger y promover los derechos de sus respectivos pueblos. La fecha límite para recibir solicitudes para el programa de becarios hispanohablantes de 2008 es el lunes 2 de julio de 2007.

Componentes:

El PBI está formado por 4 programas lingüísticos distintos:

2) Programa para representantes indígenas hispanohablantes (programa impartido en español):

El programa de becarios indígenas requería inicialmente que los candidatos tuvieran conocimientos básicos de inglés. Este requisito provocó que muchos indígenas no anglófonos nunca tuvieran la posibilidad de acceder al programa de becas. Por este motivo, en el año 2000, se decidió la creación de un nuevo programa para hispanohablantes, especialmente enfocado a representantes indígenas de América Latina. Este programa se lleva a cabo desde el año 2000 gracias a un acuerdo de cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH) y el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad de Deusto.

El programa para hispanohablantes tiene una duración aproximada de 4 meses y está dividido en dos partes: una primera parte, más teórica, tiene lugar en la Universidad de Deusto (Bilbao, España) en la que los becarios siguen cursos sobre derechos humanos, organismos internacionales, mecanismos internacionales de protección de los derechos humanos (170 horas en total) y clases de inglés (50 horas). Esta primera parte tiene lugar habitualmente en los meses de abril, mayo y junio.

La segunda parte del programa, que tiene una duración de aproximadamente 5 semanas, se lleva a cabo en la OACNUDH en Ginebra (Suiza) durante los meses de julio y agosto. Esta segunda parte, más práctica, permite a los becarios participar en las actividades de la OACNUDH, asistir a las sesiones de los Grupos de Trabajo y/o de órganos convencionales (Comités) - en los que la OACNUDH actúa como secretaría - y participar en seminarios formativos organizados por otras agencias de las Naciones Unidas, incluyendo la OIT.

Los candidatos seleccionados para el programa hispanohablantes de 2007 son:

  • Sra. Guadalupe Martínez Pérez de México (Naoa)
  • Sra. Oriana Mabel Mora Rodríguez de Chile (Atacameña)
  • Sr. Samuel Carpintero Aguila de Panama (Ngobe)
  • Sr. Patxon Metuktire de Brazil (Kaiapó)

Lamentamos informarle que el candidato Patxon Metuktire de Brazil no podrá participar en el programa de becarios este año. Otro candidato Señor Manari Kaki Ushigua Santi de Ecuador (Zápara) ha sido identificado y ha confirmado su participación

El programa de becarios hispanohablantes de 2007 empezará el 16 de abril en Bilbao, España y continuará en Ginebra, Suiza del 9 de julio al 3 de agosto.

La fecha límite para recibir solicitudes para el programa de becarios hispanohablantes de 2008 es el lunes 2 de julio de 2007.

Criterios generales y proceso de selección

Los principios y los criterios generales son:

1. El candidato debe ser indígena (no se tomarán en cuenta las candidaturas de personas no indígenas, incluso cuando tengan un vínculo fuerte con una comunidad o con una organización indígena).

2. La edad no es un impedimento para participar en el PBI. No obstante, se da preferencia a los candidatos que tienen entre 25 y 35 años.

3. La falta de títulos educativos no es un impedimento, debido a las dificultades que los pueblos indígenas han enfrentado y las dificultades que han tenido para acceder a la educación superior.

4. Los candidatos deben tener la habilidad y la voluntad de formar en los temas estudiados a otras personas indígenas una vez que regresen a sus respectivas comunidades y organizaciones.

5. El candidato deberá ser presentado y apoyado por una organización indígena o su comunidad. Se valora que la organización que le apoya esté firmemente constituida y que sea representativa de su pueblo o comunidad.

6. Los becarios deben tener un buen conocimiento de la lengua en que se imparten los cursos.

7. La selección de los becarios debe asegurar una adecuada representación regional y de género.

8. La situación general de los derechos humanos en sus respectivas regiones/países es tomada en consideración durante el proceso de selección.

El proceso de selección es el siguiente:

Una preselección de 15 candidatos (5 candidatos preseleccionados y 10 en reserva) es realizada por los becarios del curso precedente. La selección final es llevada a cabo por un grupo consultivo compuesto por representantes indígenas.

Debido al gran número de solicitudes recibidas, sólo los candidatos seleccionados recibirán una respuesta.

Solo las solicitudes completas en todos sus apartados serán tomadas en consideración. Las dos partes I y II deberán ser firmadas y enviadas por fax o por correo ordinario a la dirección siguiente:

Indigenous and Minorities Unit
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
UNOG-OHCHR
CH-1211 Geneva 10
Switzerland
Fax: (+41 22) 928 90 66

Los formularios enviados por correo electrónico sólo se tomarán en consideración si ambas partes están firmadas y escaneadas.

El formulario debe ir acompañado de una carta de recomendación oficial de la organización o comunidad.

Cualquier cuestión relativa al programa, puede ser enviada a la secretaría del PBI en la dirección mencionada o por el correo electrónico siguiente: fellowship@ohchr.org

Acceda al formulario de solicitud con un cliq en el siguiente enlace:

9 Comentarios»

  1. mi comentario es lo dsiguiente es que la conbocatoria deber o plazo es de quinc dias para si poder entragar los reguisitoz qu quieren de cada participante es todo saludos }

    Comentario de ida rosa — 4 Julio 2007 @ 16:44

  2. la conbocatori de cada beca deber quince dias de plazo para los pueblos para asi poder participaer en estas bcas

    Comentario de ida rosa — 4 Julio 2007 @ 16:46

  3. CREO POR LO MENOS MAS DE DOS DIAS DE PLAZA DEBEN AMPLIARSE LOS PLAZOS DE SOLICITUDES PARA PODER PARTICIPAR LOS QUE SOMOS LOS VERDADEROS INDIGENAS QUE SUFRIMOS LA VIOLACION DE DERECHO HUMANOS

    Comentario de EDUARDO — 4 Julio 2007 @ 19:39

  4. Lamentablemente, esta convocatoria recibimos con la fecha vencida, quiere decir el día 05 de julio. Muchos indígenas interesados no tenemmos oportunidad cuando la información llega muy tarde.

    Gracias

    Claudia

    Comentario de Claudia — 5 Julio 2007 @ 11:20

  5. Hola Amigos , es el momento de ponerce los pantalones el estado peruano a puesto la libre consecion y saqueo de los recurso naturales de las comunidades, para esto los indigenas de la nueva provincia DATEM DEL MARAÑON, Nos organizamos a llevar acabo cumbre indigena provincial en los fechas 28,29,30 de Setiembre del presente año 2007, temas a tratar es no a la contaminacion hambiental,aplicando la politica del medio ambiente, no al ingreso de las empresas petroleras.¿como dicen que los indios son pobres? ¿que quieren de los Indios?¿como indios seguiremos luchando hasta conseguir la victoria?¿esperamos que los indios de hoy no son los indios del siglo XIII,El indigena no esta buscando tierras nuevas reclama sus derechos ancestrales,espero que los amigos interesados comunicarse al correo paul1969_2@hotmail.com
    comision de cumbre indigena provincial
    estaran invitados toda las autoridares indigenas,ONGS,empresas petroleras y madereras.

    Comentario de cumbre Indigena provincial — 24 Agosto 2007 @ 20:24

  6. pase [papeles y no me llamaron espero que algundia me den la oportunida estuve en new york buscando respuesta pero nada es ginebra muy pronto estre a lla un abrazo a mis inidgenas de colombia

    Comentario de ramiro — 8 Setiembre 2007 @ 22:51

  7. Yo soy camerunes y estudiante en letras ibericas.Aunque la lengua castellana no sea muy hablada en mi pays pienso que los problemas encontrados en los paises hispanohablantes no son diferentes de los que tenemos aqui.My preoccupacion principal es la posibilidad de affirmarse por su trabajo sobre todo cuando ese favorece el desarrollo general y no el de una capa social especifica y alta que mantiene unos sectores muy importantes para el pays como una propriedad individual e incluso familiar.se habla pues de una pobreza que de veras esta vivida solo por la mayoria que constituye la plebe.en estas condiciones como se puede hablar de desarollo futuro?

    Comentario de Gaêl — 14 Setiembre 2007 @ 4:57

  8. Yo soy negroafricano y estudiante en letras ibericas.Aunque la lengua castellana no sea muy hablada en mi pays pienso que los problemas encontrados en los paises hispanohablantes no son diferentes de los que tenemos aqui.My preoccupacion principal es la posibilidad de affirmarse por su trabajo sobre todo cuando ese favorece el desarrollo general y no el de una capa social especifica y alta que mantiene unos sectores muy importantes para el pays como una propriedad individual e incluso familiar.se habla pues de una pobreza que de veras esta vivida solo por la mayoria que constituye la plebe.en estas condiciones como se puede hablar de desarollo futuro?

    Comentario de Gaêl — 14 Setiembre 2007 @ 4:59

  9. La verdad que la publicacion es muy interesante, si habria enterado lo mas antes hubieramos presentados, y esperamos que sea las convocatorias para cada años, especialmente para nosotros los indigenas que vivimos en la region loreto. saludos a todos desde la ciudad de Iquitos.

    Comentario de wildo zacarias — 20 Setiembre 2007 @ 8:04

Deje un comentario

Servindi Logo

SERVINDI es un grupo de trabajo voluntario identificado con los intereses de los pueblos y comunidades indígenas. Aspiramos a contribuir al fortalecimiento y protagonismo del movimiento indígena brindando un servicio informativo independiente y una opinión crítica y reflexiva sobre temas indígenas y ecológicos.

Escriba al Servicio de Información Indígena SERVINDI a : servindi@servindi.org

Regístrese en la lista de interés de Servindi para recibir nuestros titulares

Últimos comentarios

Gary Aldo Barrrios García: Me encantaría conocer algún tipo de material educativo y normativo para trabajar con atención...
en Perú: Se inició Congreso de Interculturalidad y Medicina Tradicional

Gil Inoach: Los pueblos indígenas de la amazonia, no cesaran de luchar hasta dejar sin...
en Perú: “Ante la falta de avances… los Apus se están cansando de esperar” afirmó Pizango

marcelino: Es importante escuchar las propuestas de la empresa arasi sac, de tal manera...
en Perú: Alcalde de Tambogrande denuncia que Minera Arasi “quiere sorprender a sus pobladores”

Gustavo: Carlos como buen fujimorista que seguramente eres, sólo repites de paporreta lo que han dicho otros, o como buen seguidor...
en Perú: Lo que aprendí de un fujimorista de 70 años (audio)

Roque Ballesteros: Estimado Carlos: No hay que ser muy despierto para darse cuenta que se trata de un relato sarcástico. Por otro...
en Perú: Lo que aprendí de un fujimorista de 70 años (audio)

Ver los últimos 20 comentarios

Secciones

Archivos

Servindi.org es un sitio web especializado en promover el diálogo intercultural sobre temas de interés indígena y ecológico

Las ediciones son de responsabilidad propia y no compromete la opinión de ninguna organización indígena local, nacional o internacional. Las opiniones contenidas en los artículos firmados son de exclusiva responsabilidad de sus autores. Servindi no comparte necesariamente la opinión de los artículos con autoría.

Creative Commons License
Los contenidos de este sitio se encuentran bajo licencia : Reconocimiento al autor, Sin fin de lucro, Compartir igual
Sindique las noticias ( RSS) | Desarrollado por backdraft | Administrado por Diego Lerma