Comunicación intercultural para un mundo más humano y diverso

17 Diciembre 2006 22:25

México: Indígenas relegan nombres originales, por Guillermona Guillén

clasificado en: .

El Universal, 10 de diciembre de 2006.- En la medida que la modernidad avanza en México sus grupos indígenas tienden a perder lentamente su identidad, en cuanto a nombres propios se refiere, y han cambiado su tradicional Metzillixochitl (Flor lunar/nahúatl) o Norí (Nube/tarahumara) por Jazmin, María Mercedes o Heidi, afirma Xóchitl Gálvez Ruiz, ex titular de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) y autora del libro ¿Y tú, cómo te llamas? Las voces de los pueblos indígenas para nombrar a la gente.

Para Gálvez Ruiz, los medios de comunicación han influido negativamente en las culturas autóctonas mexicanas que, poco a poco, comienzan a adoptar los nombres de personalidades famosas que ven en la televisión, dejando a un lado lo que ha sido su cultura milenaria, por lo que ella y el antropólogo Arnulfo Embriz realizaron una recopilación de casi 700 nombres indígenas para mujeres y varones con su significado y el grupo originario del que provienen.

El objetivo, dijo a EL UNIVERSAL, es que los padres de familia retomen parte de estos simbolismos que identifican a México frente al resto del mundo y, de ser posible, la misma población amplíe el listado que aparece ya en la página de internet de la CDI (www.cdi.gob.mx).

“Ya en las comunidades indígenas hay muchos nombres europeos y gringos que se utilizan para los niños; pero también hay comunidades que siguen empleando los nombres originales, aunque sí hay una influencia -sobre todo de la televisión-, y si la de la telenovela se llama Jazmín, en ese año 20 niñas van a ser Jazmín o se llaman María Mercedes o Heidi. Pero creo que ahorita hay un renacimiento de la cultura indígena y por eso este libro es importante; para que la gente vea que puede poner a sus hijos estos nombres”, afirmó.

Mixtzin (Nubecita / náhua); Alaj (Pequeño / quiché); Kuka (Perla / huichol); Yuusavi (Piedra de Lluvia / mixteco); Kabi (Que tiene buena mano para sembrar / maya); Yaxnak (Quiere llover / maya); Yade´e (Señora sagrada / mixteco); Tsushi (Sol / mazateco); Suré (Tiene corazón / tarahumara); Erándeni (Amanecer / purépecha); Tlacaelel (El que levanta el ánimo / nahua); Hatsikan (Estrella de la mañana / cora) y Doni (Flor / otomí), son parte de la nomenclatura indígena nacional.

En ella, los grupos originarios recurren a colores, sentimientos, adjetivos, plantas, animales, cuerpos de agua, fenómenos naturales, cerros, puntos cardinales, cuevas, sitios sagrados, seres mitológicos, constelaciones, el sol, la luna, el rayo, las flores, semillas, ceremonias y rituales, los ciclos de vida y agrícolas, el crecimiento del maíz, ofrendas y hasta gastronomía. Todos ellos son empleados por nuestros 10 millones de compatriotas para nombrarse.

“Creo que esto va a aportar más a la cultura mestiza que a los pueblos indígenas, hay muchos papás que quieren poner nombres originales a sus hijos y no había un libro con estos nombres como tal. Estaba el Calendario Galván, de nombres españoles. Pues éste va a ser el Libro Gálviz porque lo hicieron Gálvez y Embriz (ríe)”, afirmó en tono de broma la ya ex responsable de las políticas indígenas del país, misma que dejó este texto a manera de despedida luego de renuncia el miércoles pasado.

Expuso que en la publicación los grupos que más nombres aportan son los mayas, huirrárikas y rarámuris, y los que menos fueron los huaves, kiliwas, kukapás y kumiai que están, precisamente, en el listado de grupos indígenas en peligro de extinción.

Fuente:  El Universal

96 Comentarios»

  1. En comunidades indígenas muy antiguas ubicadas en las alturas del Cusco, hace casi 20 años vimos que los libros de bautizo mostraban ya que ocho de cada diez nombres de niños y niñas eran extranjeros.
    La absurda combinación de hermosos apellidos dinásticos quechuas con nombres extranjeros era tragicómico.
    Sin ir muy lejos, en la Lima de hoy, los autos, camiones, buses, exhiben nombres como Yheysson por Jason, Yobana por Giovanna, Meykhol por Michael, Yaneth por Jeannette, etc.
    Otro afán parecido es el de “aumentar” nombres de santos a sus comunidades. Ej.: Santo Domingo de Sikaya, Santa Rosa de Okopa, San Juan de Katakaos, San Pedro de Wakarpana, San Francisco de Orkotuna, etc. Al final, se quedan los nombres de santos, desapareciendo los autóctonos.
    Comencemos por reivindicar los nombres antiguos de nuestros pueblos y, a los hijos e hijas que vengan después, pongámosles Wayta, Qantu, Killa, Wayra, Amaru, Nina, Tamya, Kukuli, Kullkucha, Siwar, Urpi, Amauta, Yatiri, Mayu, Chaska, Taki.

    Comentario de LEO CASAS BALLÒN — 19 Diciembre 2006 @ 18:26

  2. hola solo queria saber cual seria el nombre de la persona que nacio el dia 22 de diciembre segun el
    calendario de galvan gracias se los agradezco

    Comentario de roberto — 26 Diciembre 2006 @ 12:01

  3. el libro esta genial!!!!, estoy a favor de rescatar los nombres de nuestras lenguas indigenas, si pudiera hacer algo para ayudar en esto, envienme un correo

    Comentario de fernando — 25 Enero 2007 @ 14:26

  4. me parece muy buena la idea, pero visité varias librerias y no esta el libro, dónde lo puedo comprar.

    Comentario de citlalli — 7 Febrero 2007 @ 21:24

  5. me parece que es purepecha pero les agradecere me ayuden a conocer el significado de mi nombre

    Comentario de EMINETH — 22 Febrero 2007 @ 20:41

  6. me interesa mucho lo indigena sobre todo los nombres

    Comentario de anahi — 28 Febrero 2007 @ 13:12

  7. espero me puedan ayudar quiero saber como se dice princesa en purepecha ya q voy a tener un nena y me gustaria llamarla asi
    gracias

    Comentario de princesa — 1 Marzo 2007 @ 14:52

  8. hola: me gustaria saber donde consigo el libro, me gusta mucho todo lo relacionado con los purepechas, gracias.

    Comentario de blanca — 8 Marzo 2007 @ 11:46

  9. hola boy a tener una bb y quisiera saber nombres no comunes o nahualt o no se ustedes diganme porfavor

    Comentario de juan carlos — 23 Mayo 2007 @ 6:48

  10. quisiera saber,en que link de internet puedo bajar un calendario galvan con todos los nombres que se celebran en el año.
    gracias

    Comentario de aaaa — 16 Julio 2007 @ 11:01

  11. HOLA, POR NINGÚN LADO ENCUENTRO EL SIGNIFICADO DE MI NOMBRE: IRERI, SOLO SÉ QUE ES DE MICHOACAN, ME ENCANTARÍA SABER SI USTEDES LO SABEN

    Comentario de ireri — 1 Agosto 2007 @ 17:05

  12. Hola me gustaria que me pudieran ayudar con el significado del nombre Brenny Darinka, solo se que es de origen tlaxcalteca

    Comentario de Perla Miriam — 3 Agosto 2007 @ 13:11

  13. Que tal espero me puedan ayudar ya que quiero el signficado del apellido Chalacha que proviene del purepecha

    Comentario de Enrique — 16 Agosto 2007 @ 13:55

  14. me gustaria tener nombres purepecha para poder selecionar uno para me bebe. Me podrian mandar para varon y nina- gracias.

    Comentario de claudia — 19 Agosto 2007 @ 15:40

  15. hola, la idea de recuperar nombres en lenguas autoctonas de México es una idea genial, ademas son nombres muy hermosos, por mi parte me llamo Cuicani (nahuatl, cuicatl: canto), que significa cantor o poeta, y me siento muy orgullo.

    Comentario de Cuicani — 19 Agosto 2007 @ 21:00

  16. mi primer hijo tiene nombre huichol y ahora espero el segundo bebé y no he podido encontrar un nombre indigena ya sea para niño o niña me pueden ayudar

    Comentario de sonia — 20 Agosto 2007 @ 13:02

  17. es muy interesante lo que an hecho

    Comentario de jazmin liliana garcia — 25 Agosto 2007 @ 14:25

  18. que significa yumalay

    Comentario de carlos sosa — 27 Agosto 2007 @ 23:16

  19. Porfa, yo quero nombres en purepecha para mi hermanita. me urge porque yamañana la registran y necesito un nombre

    Comentario de zuly — 19 Setiembre 2007 @ 13:49

  20. Alguien sabe el significado de Yunuet?

    Comentario de Constantino — 20 Setiembre 2007 @ 23:46

  21. hola donde puedo conseguir el libro mi bebe lla mero llega y no tengo su nombre donde consigo nombres orijinales
    gracias y reciban bendiciones donde quiera que esten

    Comentario de raul — 21 Setiembre 2007 @ 14:22

  22. HOLA ME GUSTARIA QUE ME AYUDARAN A SABER EL SIGNIFICADO DE HUITZIL POR

    Comentario de huitzil — 2 Octubre 2007 @ 12:58

  23. Significa colibrí en nahuatl.

    Comentario de YumKaax — 2 Octubre 2007 @ 14:39

  24. hola quisiera saber un nombre nuevo que benga de inglaterra

    Comentario de dania arlet — 7 Octubre 2007 @ 12:37

  25. Hola!!!!
    Desde hace tiempo busco nombres femeninos en Mixteco, espero me puedan ayudar!
    Gracias!!!!!

    Comentario de Yvon — 10 Octubre 2007 @ 17:44

  26. HOLA GUSTO ME DA ENCONTRAR UNA PAGINA COMO ESTA QUE PROPONGA CONSERVAR NUESTROS ORIGENES ESPECIALMENTE A TRAVEZ DE SU LENGUAS AUTENTICAMENTE MATERNAS. LES AGRADECERIA ME ENVIARAN LA TRADUCCION DEL NOMBRE “VICTORIA” EN TODAS LAS LENGUAS PREHISPANICAS MEXICANAS. GRACIAS Y FELICITACIONES NIKOLAS

    Comentario de nikolas rodriguez — 11 Octubre 2007 @ 19:04

  27. hola quisiera saber un nombre muy orijinal y ermoso de una linda bebe

    Comentario de Eimy josselin — 26 Octubre 2007 @ 10:40

  28. HOLA ME GUSTARIA QUE ME AYUDARAN A SABER EL SIGNIFICADO DE BRENNY

    Comentario de Brenny — 28 Octubre 2007 @ 15:17

  29. quiero saber que nombre salio el dia 31 de agosto del 2007 para mi hija respecto con el calendario galvan.

    Comentario de cristina — 29 Octubre 2007 @ 16:13

  30. hola me gustaria saber si mi nombre solmery tiene algun significado en su lenguaje . gracias y saludos.

    Comentario de solmery — 29 Octubre 2007 @ 18:00

  31. hola a todos,querria saber el significado de yari,creo que es huichol,gracias

    Comentario de myriam — 1 Noviembre 2007 @ 5:13

  32. Hola,´antes k nada me da gusto que se retomen nuestras raices,los felicito así mismo me interesa mucho este libro, en donde lo puedo adquirir

    Comentario de Elizabeth Garza — 2 Noviembre 2007 @ 13:58

  33. No importa el origen mientras sea indigena

    Comentario de para niña — 14 Noviembre 2007 @ 23:33

  34. me encantaria poder tener algun nombre indigena para escoger….no importa de q cultura sea..es para una niña…..gracias.

    Comentario de Lisette Caire — 14 Noviembre 2007 @ 23:35

  35. QUISIERA SABER TODOS LOS APELLIDOS PUREPECHAS

    Comentario de CARMEN — 15 Noviembre 2007 @ 13:41

  36. quiero saber el significado y origen de este nombre..

    Comentario de yaneì — 16 Noviembre 2007 @ 19:35

  37. significado del nombre

    Comentario de yumalay — 17 Noviembre 2007 @ 23:37

  38. hola q tal felicidades por la pagina me gustaria q me ayudaran en decir exactamente que significa “ATZINTLI” soy una persona q habla otomi de nacimiento y me intesa mucho sobre lenguas indigenas por supuesto el otomi. me gustaria leerlo y escribirlo, habra algun curso donde pueda leerlo y escribirlo bien? ademas si puedo aportar algo para el enrriquecimiento de la pagina. estoy a sus órdenes.

    Comentario de ATZINTLI — 20 Noviembre 2007 @ 3:05

  39. Hola! Quisiera saber mi nombre en varias lenguas indígenas.

    Comentario de cristina — 20 Noviembre 2007 @ 13:55

  40. Ola q tal..

    esta genial esta pagina quisiera que me mandaran una pagina de nombres indigenas con su significado se los agradecere mucho..

    Comentario de maria de los angeles — 26 Noviembre 2007 @ 20:45

  41. hOLA. MUCHAS FELICIDADS POR LA PAGINA, ENRIQUESE NUESTRA CULTURA, NUESTRO ORIGEN. PRONTO NECERA MI HIJO, (PRIMERO DIOS) Y LES PIDO DE FAVOR ME ENVIEN NOMBRES PARA NIÑO Y SU SIGNIFICADO DE NOMBRES INDIGENAS. LES AGRDECERE MUCHO.. PUES QUIERO QUE MI HIJO LLEVE UN NOMBRE CON EL VALOR DE NUESTRA TIERRA Y EL ESPIRITU DE NUESTROS INDIGENAS…. GRACIAS…NACE EN DICIEMBRE…. YA…VIENE…

    Comentario de Jesus — 30 Noviembre 2007 @ 15:24

  42. Hola!
    Felicidades por su pagina. Quisiera saber donde puedo buscar el origen del apellido Coxtinica.Gracias de antemano por cualquier información que pueda usted proporcionarme

    Comentario de Nuria — 2 Diciembre 2007 @ 19:17

  43. quisiera saber el significado de esta palabra xochipala

    Comentario de xochipala — 4 Diciembre 2007 @ 14:15

  44. Hola! Solo quiero saber el significado de mi nombre solo se que es tarahumara pero no estoy segura de eso, asi que me gustaria asegurarme del origen y su significado: yo lo escribo asi y se pronuncia tal y como lo escribo : ” zakut sumara” hay probabilidades de que se escriba diferente,pero la pronunciacion si es asi…zakut sumara

    Comentario de zakut sumara — 4 Diciembre 2007 @ 15:41

  45. solo quiero saber si alguien sabe que significa

    Comentario de dirinka — 7 Diciembre 2007 @ 12:35

  46. lo nesecito urgente el significado

    Comentario de yumalay — 14 Diciembre 2007 @ 9:39

  47. HOLA SOY HORACIO DE MORELIA MICHOACAN Y ME GUSTARIA SABER COMO SE ESCRIBE VICTORIA EN PUREPECHA SI ME PUEDEN HACER EL FAVOR DE ENVIARMELO POR FAVOR LE QUIERO PONER ESE NOMBRE A MI BEBE QUE VIENE EN CAMINO MIL GRACIAS ESPERO PRONTO CONTESTACION

    Comentario de victoria — 21 Diciembre 2007 @ 22:46

  48. En primer lugar soy peruana y me gustaria aportar algo a un pais tan igual al mio con muchas cultura .soy estudiante de derecho .
    EN UN PAIS COMO EL NUESTRO ,REINVINDICAR LA IDENTIDAD INDIGENA ,HISTORICAMENTE , A IMPLICADo JUGAR UN PAPEL A PERDEDOR .
    LOS INDIGENAS SEAN ASOSIAODO A LA CULTURA DOMINADA , CON EL ATRASO .
    YA QUE EN LA ACTUALIDAD SER INDIGENA IMPLICA PERTENESER AL UNTIMO ESCALON EN LA ESTRUCTURA SOCIAL .
    EL USO DE LEGUAS MADRES COMO EL QUECHUA Y EL AYMARA ENTRE OTRAS HA SIDO MOTIVOS DE DISCRIMINACION EN ESCUELAS , JUZGADOS , HOSPITALES . NO ES SORPRENDENTE , ENTONCES QUE LA POBLACION DE ORIGEN INDIGENA HAYA ADOPTADO POR ESCONDER LAS MARCAS DE SU IDENTIDAD .
    EN BUSCA DE UNA IDENTIDAD MODERNA QUE LE PUEDA DAR MAYOR INTEGRACION EN UN PAIS TAM INDIFERENTE Y MARGINADOR DE SU PROPIA IDENTIDA CULTURAL .
    BUENO GARCIAS POR PERMITIME PODER ESPRESAR LO QUE SIENTO .

    Comentario de YAMALI — 23 Diciembre 2007 @ 11:18

  49. Desde Barcelona (Europa), quisiera daros el apoyo para conservar los nombres indígenas.

    Comentario de Oriol — 24 Diciembre 2007 @ 10:42

  50. HOLA MI ESPOSA VA A TENER UN BB Y ME GUSTARIA QUE ME DIERAN NOMBRES PUREPECHAS CON SU SIGNIFICADO POR FAVOR Y DE ANTEMANO MIL GRACIAS

    Comentario de ANTONIO — 25 Diciembre 2007 @ 18:25

  51. Hola!!! tienes mucha razon se estan perdiendo nuestros origenes por una cultura que no es nuestra. Yo respeto esas culturas pero no es donde naci ni donde creci, yo tengo dos hijas mujeres (Quetzalli y Citlalli) y quiero inculcarles que nuestro Mexico puede ser tan rico en cultura que cualquier extranjero envidiaria. Los nombres son el reflejo de la cultura de los padres por favor ayudenos a que no se pierda nuestra identidad, la identidad de un pais tan hermoso y ayudenos a conservar las comunidades indigenas respetando y no discriminando a estos pueblos que poco a poco van perdiendo la vida por falta de recursos o por ignorancia de nosotros sus jovenes.

    p.d. me podrian ayudar a buscar algun nombre de niño en cualquier dialecto

    Comentario de zuly — 27 Diciembre 2007 @ 14:32

  52. quisiera saber toda la información para poder tener en mis manos el libro ¿Y tú, cómo te llamas? Las voces de los pueblos indígenas para nombrar a la gente

    atentamente.

    Lic. Hiram Garcia

    Comentario de Hiram Garcia — 4 Enero 2008 @ 13:48

  53. Hola: tengo una amiga que se llama MAYOLA por el calendario de Galván, y quiero saber su fecha de cumpleaños (ella no me dice!) Por favor, a quien pueda ayudarme, se lo agradezco de corazón !!!

    Comentario de mp77233c47@yahoo.com.ar — 7 Enero 2008 @ 18:09

  54. pongan lenguas indigenas traducidas

    Comentario de manuel — 10 Enero 2008 @ 17:52

  55. buen dia me gustaria saber el significado en purepecha de CITLALI, FERNANDO Y GUSTAVO. DE ANTEMANO MUCHAS GRACIAS POR SU AYUDA.

    Comentario de CITLALI — 25 Enero 2008 @ 9:34

  56. me parece hermoso retomar nuestras raices
    proximamente sere mama de una nena y la llamare Zyanya de origen nahuatl
    apoyemos nuestra cultura

    Comentario de laura — 27 Enero 2008 @ 0:37

  57. hola necesito que me ayuden a investigar el sugnificado de mi nombre”AIRALID” GRACIAS

    Comentario de Airalid — 30 Enero 2008 @ 14:02

  58. hola me gustaria que me ayudaran a encontral el significado de yetzubely, tal vez no se escribe así, o algun otro nombre de niña en purepecha

    Comentario de Aurora — 30 Enero 2008 @ 21:35

  59. esta myu bien la páguina, me encanto pero quisiera que puesieran el nombre del libro y en donde lo puedo encontrar me gustaria saber nombres en estos idiomas, ojala podamos rescatarlos porque son muy bonitos auque suenen algo raro pero me gustan mucho

    Comentario de kenia citlalli — 31 Enero 2008 @ 16:19

  60. hola quiero saber como se escribe febrero en quechua gracias por su ayuda

    Comentario de one — 1 Febrero 2008 @ 20:53

  61. por equivocacion,abri esta pagina,y me puse a leer cada comentario de cada persona,creeme me parece esto muy interesante,y he decidido leer mas y enbestigar mas de lo que es la cultura indigena,deantemano los felcito.
    y estoy deacuerdo que cada dia se aprende algo,aunque sea por equivocacion.

    Comentario de ignacio moreno — 6 Febrero 2008 @ 20:25

  62. wOla me podrian ayudar a encontrar el significado de mi nombre porfavor!! aa esk no lo encuentro!! se pronuncia yanin y se escribe jeannine grax , spero su respuesta

    Comentario de yanin — 9 Febrero 2008 @ 15:17

  63. ME GUSTARÌA SABER CUAL ES EL SIGNIFICADO DE ESTOS TRES NOMBRES: “NAIBI”, “DARINKA” Y “LIBIER”, PUES EN REALIDAD MI ESPOSA LLEVA ESOS NOMBRES Y NI ELLA AL IGUAL QUE SU FAMILIA SABEN EL SIGNIFICADO, SI LAGUIEN ME AYUDASE SE LO AGRADECERÌA.

    Comentario de ALEJANDRO — 12 Febrero 2008 @ 13:35

  64. hola me gustaria saber que significado tiene mi nombre mi nombre es yuritzi

    bueno muchas gracias.

    bye

    Comentario de yuritzi — 24 Febrero 2008 @ 20:31

  65. como se escribo el nombre para mi hija en quechua quiero ponerle de nombre oro

    Comentario de marianela — 25 Febrero 2008 @ 10:53

  66. Las mejoras cosas que nos pueden suceder en la vida casi siempre son aquellas que suceden casi por coincidencia, son aquellas que se disfrutan mas simplemente por que no fueron estrictamente planeadas………….Como lo que me sucedio el dia de hoy al encontra esta pagina y saber que aun existe mucha gente que al igual que yo le interesa devolverle dignidad y valor a nuestra propia cultura a lo que somos los mexicanos y hacerle ver a los demas que los grupos indigenas son quienes tiene mas derecho de ser llamados ciudadanos de este pais.

    En cuanto a los que no encuentran el libro, la solucion es muy facil por que el libro se puede descargar directo de la pagina oficial de la Comision Nacional para el Desarrollo de los pueblos Indigenas, les dejo el link directo solo deben tener instalado Acrobat Reader por que esta en formato PDF.

    http://www.cdi.gob.mx/index.php?id_seccion=1965

    Comentario de Rayo — 27 Febrero 2008 @ 13:09

  67. por favor necesitaria saber con suma urgencia si es verdadero el nombre moa, ya que mi hija nacio el 14 de febrero y quiero llamarla de esa manera

    Comentario de moa — 3 Marzo 2008 @ 11:44

  68. Hola me gustaria que me ayudaran con el significado de los 8 pueblos indijenas es para una tarea de un vecinito. GRACIAS.

    Comentario de 8 pueblos yauis — 5 Marzo 2008 @ 9:52

  69. quiero saber la forma correcta de escribir el nombre ITALU (florecita), y saber si esta bien escrito. es mixteco. hay alguien quien me pueda ayudar?

    Comentario de italu — 8 Marzo 2008 @ 2:58

  70. mi hermano quiere darle el nombre de ITALU a su hija que quiere bautizar. espero que alguien pueda ayudarnos.

    Comentario de italu — 8 Marzo 2008 @ 3:01

  71. hola, quisiera de favor lista de nombres purhepechas para niño. urgeeeee, gracias

    Comentario de judith — 13 Marzo 2008 @ 0:31

  72. un favor, podrian enviarme lista de nombres mayas para niño? mil gracias

    Comentario de july — 13 Marzo 2008 @ 0:33

  73. hola¡
    k por favor me ayudaran a conseguir nombres para niña pero k sean nombres k casi no haya en mexico
    si por favor y grasias}

    Comentario de yamileth — 16 Marzo 2008 @ 20:34

  74. hola me gustaria saver el significado de yumalay pues es un nombre que me gusta mucho desde que lo oi en la novela del zorro estoy embarazada de una nina y me gustaria ponerselo gracias espero su contestacion pronto.

    Comentario de yumalay — 18 Marzo 2008 @ 6:06

  75. tengo un nino que se llama nelson y no escuentro su significado en ningun sitio porfavor les ruego que me lo puedan facilitar.gracias.

    Comentario de nelson — 18 Marzo 2008 @ 6:07

  76. pongan nombres en diferentes dilectos

    Comentario de nombres para niña — 23 Marzo 2008 @ 20:24

  77. hola
    me gustaria saber si alguien tiene idea del significado de EVOLET, gracias

    Comentario de Adriana — 24 Marzo 2008 @ 15:27

  78. hola ps yo me llamo ireri y lo unico que se es que tiene una leyenda muy bonita y que sigbifica princesa pero me gustaria saber mas sobre mi nombre alguien me puede ayudar?

    Comentario de ireri — 25 Marzo 2008 @ 20:06

  79. Hola! estoy embarazada de mellizos y quiero ponerles nombres mayas, agradezco de antemano si me mandan una lista con los significados.

    Comentario de Carla — 26 Marzo 2008 @ 21:51

  80. Que tal, es un gustazo saber que hay gente interesada en recuperar los nombres originarios de nuestros pueblos.Soy peruana y aunque no tengo nombre oriundo de mis antepasados , mi sobrinita tiene un nombe de origen quechua…se llama MISKI, significa dulce.

    Comentario de JESSICA — 27 Marzo 2008 @ 10:55

  81. Hola me agrado encontrar esta pagina por creo qu e es muy importante que cultivemos mas los nombres de nuestras culturas que aquellos que vienen de otro ´pais. me gustaria saber donde puedo adquirir el libro y mas que nada saber que significa el nombre3 de EVOLET ya que me gusto mucho y se lo quisiera poner a uno de mis bebes cuando sean mama pero quisiera saber que significa.

    espero tener una respuesta pronto.

    por su tiempo y atencion gracias

    Comentario de EVOLET — 9 Abril 2008 @ 0:35

  82. Hola , me gustaria saber el significado del nombre de evolet, me gusto mucho y quiero ponerselo a mi hija pero antes me gustaria saber el significado gracias

    Comentario de carolina — 10 Abril 2008 @ 12:53

  83. quisiera urgente nombres para mi hija que esta por nacer en dias y quisiera un nombre indigena porfavor me URGE………..

    Comentario de alejandra — 10 Abril 2008 @ 19:27

  84. me podrian ayudar a encontrar un nombre para mi bebe? me gustaria ponerle un nombre indigena.no se si es nena o varon. gracias!!!

    Comentario de angy — 15 Abril 2008 @ 12:50

  85. Hola, quisiera saber el significado de mi nombre el cual es ZULY MARA, ya que mi padre comenta que es de origen indigena

    Comentario de zuly mara — 15 Abril 2008 @ 16:57

  86. quisiera saber
    su significado
    gracias

    Comentario de TAITE — 18 Abril 2008 @ 20:27

  87. quisiera saber el nombre de la persona que nacio el 3 de marzo segun el calendario galvan

    Comentario de Luciola Mtz — 30 Abril 2008 @ 10:08

  88. Como veras me llamo Naibi y no se su significado de saberlo me lo podrian enviar?De tener algo de su origen o historia seria sumamente gratificante tener algo.Desde ya muchas gracias

    Comentario de NAIBI — 30 Abril 2008 @ 18:06

  89. hola me gustaria q me ayuden a saber que significa zapicho en purepecha. gracias

    Comentario de letty — 1 Mayo 2008 @ 11:47

  90. hola me gustaria saber el significado de itzamin solo se que es de purepecha michoacan pero no encuentro el significado agradeceria mucho su respuesta…

    gracias…..

    Comentario de monica — 6 Mayo 2008 @ 13:52

  91. hola yo tengo una hija de 11 se llama Jatziri y estoy planeando ener un baby mas, porfavor si me pueden ayudar a encontrar un nombre para mi proximo baby, gracias

    Comentario de BERENICE — 12 Mayo 2008 @ 16:24

  92. lhola mi nombre es michelle abicanime y me gustaria saber mas sobre mi segundo nombre,lo unico q se es q su significado es tia de los dioses pero me gustaria saber mas

    Comentario de michelle — 18 Mayo 2008 @ 22:44

  93. Me encanta el nombre de évolet yn me quiero saber cual es su significado y origen, gracias

    Comentario de Efraín Plasencia González — 17 Junio 2008 @ 16:30

  94. me encanta el nombre de évolet y me gustaría saber su significado, gracias!

    Comentario de Efraín Plasencia González — 17 Junio 2008 @ 16:31

  95. me gustaria que me enviaran nombres pára niño ya que casi siempre son para niñas.
    gracias

    Comentario de lucy — 15 Julio 2008 @ 19:19

  96. hola,quisiera saber el significado del nombre Yumara,pues estoy embarazada de una nena y quisiera llamarla asi,gracias

    Comentario de veronica — 17 Julio 2008 @ 4:52

Deje un comentario

Servindi Logo

SERVINDI es un grupo de trabajo voluntario identificado con los intereses de los pueblos y comunidades indígenas. Aspiramos a contribuir al fortalecimiento y protagonismo del movimiento indígena brindando un servicio informativo independiente y una opinión crítica y reflexiva sobre temas indígenas y ecológicos.

Escriba al Servicio de Información Indígena SERVINDI a : servindi@servindi.org

Regístrese en la lista de interés de Servindi para recibir nuestros titulares

Últimos comentarios

adolfo: muy buen reporte
en Honduras: Asamblea de Pueblos Indígenas y Negros denuncian al Estado por robo genético del maíz

Luis Manay: Es una verdadera alegría tener esta gran noticia. Qué sana envidia que tengan esa calidad de acuerdos y los...
en Ecuador: Asamblea Constituyente aprueba el agua como derecho humano

cico: le estaba pidiendo una buena fuente de información de inmigración me encontré con un montón de...
en Mundo: Cumbre de los Pueblos Indígenas en Japón suscribe Declaración de Nibutani

Luisa de Mendoza: Favor enviame datos de manejo de plagas para tomates, pepinillo, rabanito y espinaca...
en Perú: El futuro de la agricultura está en los cultivos orgánicos, afirma especialista

apu warkay: Felicitaciones por el Concurso, el arte, la cultura y el Deporte es el camino para...
en América Latina y el Caribe: Lanzan concurso periodístico sobre pobreza, desarrollo y exclusión

Ver los últimos 20 comentarios

Secciones

Archivos

Campaña

Servindi.org es un sitio web especializado en promover el diálogo intercultural sobre temas de interés indígena y ecológico

Las ediciones son de responsabilidad propia y no compromete la opinión de ninguna organización indígena local, nacional o internacional. Las opiniones contenidas en los artículos firmados son de exclusiva responsabilidad de sus autores. Servindi no comparte necesariamente la opinión de los artículos con autoría.

Creative Commons License
Los contenidos de este sitio se encuentran bajo licencia : Reconocimiento al autor, Sin fin de lucro, Compartir igual
Sindique las noticias ( RSS) | Desarrollado por backdraft
Free counter and web stats