Servicios en comunicación Intercultural

Mundo: El PNUMA consulta Política para Pueblos Indígenas

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, PNUMA, logoEl Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) está consultando un documento borrador con la finalidad de adoptar una política para los pueblos indígenas. Para tal efecto, ha elaborado una plantilla de revisión que debe ser enviada antes del 28 de febrero de 2008 a los correos siguientes: [email protected], [email protected] y [email protected]. Descargue ambos documentos desde los siguientes enlaces:

El interés del PNUMA por adoptar una política para pueblos indígenas responde a una recomendación efectuada en mayo de 2006 por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (FPCI).

El PNUMA ha expresado su deseo de asegurar la participación plena y efectiva de los pueblos indígenas en la formulación de su política, así como en sus programas y proyectos.

La Oficina para los Grupos Principales y Partes Interesadas del PNUMA se ha comprometido a mejorar la colaboración del PNUMA con los pueblos indígenas y sus comunidades, a través de un mayor compromiso y de un enfoque más sistemático en las asociaciones y diálogos estratégicos con las organizaciones de los pueblos indígenas.

El documento borrador El PNUMA y los Pueblos Indígenas: Asociación para promover el bienestar ambiental y humano intenta proporcionar la información relevante para el personal del PNUMA y los pueblos indígenas sobre cómo conseguir ese objetivo.

El borrador se presentará durante una consulta pública con representantes de los pueblos indígenas durante la Conferencia de las Partes (COP 13) del CMNUCC en Bali, además de ser presentada a un proceso de consulta electrónica vía correo electrónico con una representación de los pueblos indígenas del mundo y el personal del PNUMA.

El objetivo es presentar el borrador revisado de la estrategia al Director Ejecutivo a mediados de 2008 para su aprobación.

----

Instrucciones para la participación en la consulta en línea de la estrategia del PNUMA para los Pueblos Indígenas

Estimados amigos:

El correo de presentación del PNUMA, la plantilla de formulario para enviar y el borrador El PNUMA y los Pueblos Indígenas: Asociación para promover el bienestar ambiental y humano en inglés, español y francés - pueden descargarse desde la página web de Tebtebba: www.tebtebba.org

Pueden participar en la consulta en línea de las siguientes maneras:

Primera manera:

Por correo eléctronico: pueden enviar sus comentarios y enmiendas utilizando la Plantilla adjunta a Raymond de Chavez: [email protected] con copia a Joji Cariño: [email protected] y [email protected].

Segunda manera:

Por medio del formulario en línea: pueden rellenar con sus comentarios un formulario en línea titulado: "Formulario on line sobre la estrategia del PNUMA", al que pueden acceder en: http://www.asianindigenouswomen.org/index.php?option=com_facileforms&Itemid=35.

Se puede acceder también al formulario on line desde la página www.tebtebba.org cliqueando en formulario on line sobre la estrategia del PNUMA, situada a la izquierda en la página de Tebtebba.

Tercera manera:

Por medio del foro de discusión: Puede sumarse al foro de discusión accediendo a www.tebtebba.org/forum:

a. Regístrese cliqueando sobre el botón register a la derecha en la parte de arriba de la página: www.tebtebba.org/forum;

b. Introduzca los datos necesarios: Usuario, dirección de correo, contraseña y confirmación de contraseña. Debe también teclear el código de confirmación exactamente como se muestra. Cliquee en submit al pie de la página;

c. Se le enviará un correo electrónico. Tiene que cliquear en el enlace que se le dará para activar la cuenta;

d. Una vez activada, puede unirse al foro. Introduzca su nombre de usuario y contraseña.

e. Cliquee en Online Discussion on the UNEP Strategy Paper;

f. Verá los documentos en inglés, español y francés;

g. Cliquee en el tema: borrador para consulta

h. Introduzca sus comentarios cliqueando en el botón postreply. Verá un espacio en el que puede introducir sus comentarios y enmiendas. Una vez hecho esto, cliquee en el botón: submit.

i. Puede ver los comentarios de otros participantes cliqueando en Click Here to return to the forum

Por favor, envíe sus comentarios, sugerencias y enmiendas utilizando cualquiera de los métodos mencionados antes del 28 de febrero de 2008.

Muchas gracias por su cooperación.

Joji Cariño,

Tebtebba

Raymond de Chavez

Publication and Communication Coordinator

Tebtebba Foundation

Indigenous Peoples' International Centre for Policy Research & Education

1 Roman Ayson Rd., 2600 Baguio City, Philippines

Tel. +63 74 4447703 Fax. +63 74 4439459

Website: www.tebtebba.org

Fuente: Agradecemos el envío de la información a Patricia Borraz, de Almaciga, Grupo de Trabajo Intercultural

Valoración: 
0
Sin votos (todavía)

Comentarios

Yemanjá:la vida que nos ofrenda el agua

Llegado otro dos de febrero no es necesario ser creyente para sentir que el clima se predispone a algo especialÃsimo que, como hecho cultural, trasciende a fieles y profanos.

Nuevamente es la fiesta del mar en Uruguay e igual que todos los años y en forma creciente, el paÃs entero se apresta a revivir los festejos relacionados a nuestra Gran Madre del agua: Yemanjá.

Es que la reina de los océanos es muy imponente para pasar inadvertida. Su propia imprescindibilidad hace que no pueda ser ignorada. ¡Qué harÃamos sin el agua!

En cuanto a la dimensión espiritual o religiosa que se otorgue al momento, es un plano por demás subjetivo y por supuesto, sagrado. Yemanjá orixá africano, es la energÃa del mar para nosotros los afroumbandistas. Nace del religare yoruba que al servicio del dios único; Olorum u Olodumaré; concibió divinidades o porciones del Creador en las diferentes manifestaciones de la naturaleza de la cual se nutrÃa para sobrevivir. Asà es que necesitando cosechas abundantes cultuó a Exu dueño de la fertilidad de la tierra; en las aguas de rÃos y lagunas que permitÃan la subsistencia a su gente vio a sensuales mujeres a las que personificó como Naná, Oxum o la propia Yemanjá; en el verde de la campiña y la selva al cazador Oxosse; en los fenómenos climáticos como la tormenta, el rayo, el arcoiris o el viento reconoció al rey Xangó, a Oxumaré, y a Iansá; como dueño de la muerte y las enfermedades a Omulú-Xapaná; y en el aire -aliento de vida- sintió al Padre Oxalá repartiendo el ser a los humanos.

Varios cientos de orixás se perdieron con la cruenta diáspora, y sólo algo más de una docena conservan su culto aquà en América. La desgraciada exportación de seres humanos que supuso la esclavitud, permitió sin embargo la preservación de rituales ancestrales que en gran medida, se diluyeron incluso en la propia Ãfrica a fuerza de conquistas foráneas económicas e ideológicas.

De la fusión de las creencias indÃgenas locales, con el africanismo y el catolicismo cristiano, nace a inicios del siglo veinte en Brasil, la religión de los pobres y de los excluidos, producto espiritual de la realidad social post conquista. Mensaje de paz por excelencia, Umbanda es resguardo de identidad cultural, acervo de idiosincrasias milenarias, baluarte de esencia y costumbres nativas que adquieren significancia por el rito y únicamente a través de él son preservadas.

Esta amalgama de universos de adoración tan diferentes, fue una necesidad durante la esclavitud ya que las prácticas religiosas de los sometidos eran consideradas, además de atrasadas, conspirativas contra el orden establecido. De ahà la importancia de la inteligencia emocional africana que camuflando a sus orixás tras la apariencia del culto a santos católicos, no solo los libró de desaparecer, sino que los mantuvo vivos y energizados para cumplir su función de amparo en un momento crucial. Asà el sentimiento de unidad y resistencia se fortaleció hasta permitirles ser libres.

El sincretismo durante la esclavitud fue necesidad, en Umbanda se trasformó en liturgia y hoy es testimonio de aquello que nunca debió suceder.

Hay riquezas tan profundas como los océanos de Yemanjá en estas historias.

Volviendo a nuestra tierra que ya huele a dos de febrero, una vez más llegarán al mar los pedidos portando esperanzas de milagros añorados. Los cursos de agua todos y fundamentalmente las costas, recibirán a mÃsticos y devotos, igual que a turistas, casuales paseantes y periodistas. Habrá bondades para todos. La fuerza expansiva de una gigantesca e inspiradora ola de fe -por su antes y después- transformará por tres dÃas el rostro de la ciudad y de casi todo el paÃs.

Hay quien nos juzga ignorantes por creer que dándole una ofrenda a la naturaleza, ésta nos permitirá seguirla habitando en salud.

El agua es el más importante de todos los compuestos y uno de los principales constituyentes del mundo en que vivimos y de la materia viva. Casi las tres cuartas partes de nuestra superficie terrestre están cubiertas de agua. Es esencial para toda forma de vida y aproximadamente el 70° del organismo humano es lÃquido. Es inconcebible pensar la vida sin agua y a estar por los pronósticos, no lejanamente será un bien de altÃsima cotización. La sabidurÃa indÃgena tribal percibió esto hace muchos miles de años. No lo escribÃan en diarios ni lo difundÃan por internet, simplemente era su forma de vida.

Que el dos de febrero sea algo más que un dÃa para llevar flores a la playa como mero acto costumbrista. Que sea también un tiempo de reflexión sobre la importancia de los dones naturales y de qué forma contribuimos a su desarrollo sostenible o al menos a su permanencia sustentable.

Es la orixá africana para algunos de nosotros -se han calculado alrededor de 500.000 personas en torno a la celebración- pero el agua está ahà para brindarse a todos y debe seguir estando sana para generaciones venideras.

Simplemente buscamos revalorizar los diversos e importantes significados del mensaje Yemanjá. Un fenómeno que a través de los tiempos y en forma incontestable, ha dejado de ser privilegio exclusivo de los umbandistas, para convertirse en una conmemoración local tÃpica.

Bregamos por reivindicar el contenido social del festejo. Reflexionar sobre el porqué a la Yemanjá uruguaya la desean los extranjeros, que vienen en febrero a visitar este pequeño paÃs por Carnaval, las Llamadas y la Fiesta del Mar, mientras pasa desapercibida para los propios que desde lugares de decisión pública, podrÃan hacer algo para impulsar su fiesta. Creo que tomar la iniciativa de prestarle atención desde el Gobierno a una convocatoria masiva y espontánea de tal magnitud, le harÃa bien al paÃs, incluso económicamente, además de reforzar valores como el pluralismo y la no discriminación.

Añadir nuevo comentario