Servicios de comunicación Intercultural

México: Indígenas relegan nombres originales, por Guillermona Guillén

El Universal, 10 de diciembre de 2006.- En la medida que la modernidad avanza en México sus grupos indígenas tienden a perder lentamente su identidad, en cuanto a nombres propios se refiere, y han cambiado su tradicional Metzillixochitl (Flor lunar/nahúatl) o Norí (Nube/tarahumara) por Jazmin, María Mercedes o Heidi, afirma Xóchitl Gálvez Ruiz, ex titular de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) y autora del libro ¿Y tú, cómo te llamas? Las voces de los pueblos indígenas para nombrar a la gente.

Para Gálvez Ruiz, los medios de comunicación han influido negativamente en las culturas autóctonas mexicanas que, poco a poco, comienzan a adoptar los nombres de personalidades famosas que ven en la televisión, dejando a un lado lo que ha sido su cultura milenaria, por lo que ella y el antropólogo Arnulfo Embriz realizaron una recopilación de casi 700 nombres indígenas para mujeres y varones con su significado y el grupo originario del que provienen.

El objetivo, dijo a EL UNIVERSAL, es que los padres de familia retomen parte de estos simbolismos que identifican a México frente al resto del mundo y, de ser posible, la misma población amplíe el listado que aparece ya en la página de internet de la CDI (www.cdi.gob.mx).

"Ya en las comunidades indígenas hay muchos nombres europeos y gringos que se utilizan para los niños; pero también hay comunidades que siguen empleando los nombres originales, aunque sí hay una influencia -sobre todo de la televisión-, y si la de la telenovela se llama Jazmín, en ese año 20 niñas van a ser Jazmín o se llaman María Mercedes o Heidi. Pero creo que ahorita hay un renacimiento de la cultura indígena y por eso este libro es importante; para que la gente vea que puede poner a sus hijos estos nombres", afirmó.

Mixtzin (Nubecita / náhua); Alaj (Pequeño / quiché); Kuka (Perla / huichol); Yuusavi (Piedra de Lluvia / mixteco); Kabi (Que tiene buena mano para sembrar / maya); Yaxnak (Quiere llover / maya); Yade´e (Señora sagrada / mixteco); Tsushi (Sol / mazateco); Suré (Tiene corazón / tarahumara); Erándeni (Amanecer / purépecha); Tlacaelel (El que levanta el ánimo / nahua); Hatsikan (Estrella de la mañana / cora) y Doni (Flor / otomí), son parte de la nomenclatura indígena nacional.

En ella, los grupos originarios recurren a colores, sentimientos, adjetivos, plantas, animales, cuerpos de agua, fenómenos naturales, cerros, puntos cardinales, cuevas, sitios sagrados, seres mitológicos, constelaciones, el sol, la luna, el rayo, las flores, semillas, ceremonias y rituales, los ciclos de vida y agrícolas, el crecimiento del maíz, ofrendas y hasta gastronomía. Todos ellos son empleados por nuestros 10 millones de compatriotas para nombrarse.

"Creo que esto va a aportar más a la cultura mestiza que a los pueblos indígenas, hay muchos papás que quieren poner nombres originales a sus hijos y no había un libro con estos nombres como tal. Estaba el Calendario Galván, de nombres españoles. Pues éste va a ser el Libro Gálviz porque lo hicieron Gálvez y Embriz (ríe)", afirmó en tono de broma la ya ex responsable de las políticas indígenas del país, misma que dejó este texto a manera de despedida luego de renuncia el miércoles pasado.

Expuso que en la publicación los grupos que más nombres aportan son los mayas, huirrárikas y rarámuris, y los que menos fueron los huaves, kiliwas, kukapás y kumiai que están, precisamente, en el listado de grupos indígenas en peligro de extinción.

Fuente:  El Universal

Valoración: 
0

Sin votos (todavía)

Comentarios

En comunidades indÃgenas muy antiguas ubicadas en las alturas del Cusco, hace casi 20 años vimos que los libros de bautizo mostraban ya que ocho de cada diez nombres de niños y niñas eran extranjeros.
La absurda combinación de hermosos apellidos dinásticos quechuas con nombres extranjeros era tragicómico.
Sin ir muy lejos, en la Lima de hoy, los autos, camiones, buses, exhiben nombres como Yheysson por Jason, Yobana por Giovanna, Meykhol por Michael, Yaneth por Jeannette, etc.
Otro afán parecido es el de "aumentar" nombres de santos a sus comunidades. Ej.: Santo Domingo de Sikaya, Santa Rosa de Okopa, San Juan de Katakaos, San Pedro de Wakarpana, San Francisco de Orkotuna, etc. Al final, se quedan los nombres de santos, desapareciendo los autóctonos.
Comencemos por reivindicar los nombres antiguos de nuestros pueblos y, a los hijos e hijas que vengan después, pongámosles Wayta, Qantu, Killa, Wayra, Amaru, Nina, Tamya, Kukuli, Kullkucha, Siwar, Urpi, Amauta, Yatiri, Mayu, Chaska, Taki.

hola solo queria saber cual seria el nombre de la persona que nacio el dia 22 de diciembre segun el
calendario de galvan gracias se los agradezco

el libro esta genial!!!!, estoy a favor de rescatar los nombres de nuestras lenguas indigenas, si pudiera hacer algo para ayudar en esto, envienme un correo

me parece muy buena la idea, pero visité varias librerias y no esta el libro, dónde lo puedo comprar.

me parece que es purepecha pero les agradecere me ayuden a conocer el significado de mi nombre

me interesa mucho lo indigena sobre todo los nombres

espero me puedan ayudar quiero saber como se dice princesa en purepecha ya q voy a tener un nena y me gustaria llamarla asi
gracias

hola: me gustaria saber donde consigo el libro, me gusta mucho todo lo relacionado con los purepechas, gracias.

hola boy a tener una bb y quisiera saber nombres no comunes o nahualt o no se ustedes diganme porfavor

quisiera saber,en que link de internet puedo bajar un calendario galvan con todos los nombres que se celebran en el año.
gracias

HOLA, POR NINGÚN LADO ENCUENTRO EL SIGNIFICADO DE MI NOMBRE: IRERI, SOLO SÉ QUE ES DE MICHOACAN, ME ENCANTARÃA SABER SI USTEDES LO SABEN

Hola me gustaria que me pudieran ayudar con el significado del nombre Brenny Darinka, solo se que es de origen tlaxcalteca

Que tal espero me puedan ayudar ya que quiero el signficado del apellido Chalacha que proviene del purepecha

me gustaria tener nombres purepecha para poder selecionar uno para me bebe. Me podrian mandar para varon y nina- gracias.

hola, la idea de recuperar nombres en lenguas autoctonas de México es una idea genial, ademas son nombres muy hermosos, por mi parte me llamo Cuicani (nahuatl, cuicatl: canto), que significa cantor o poeta, y me siento muy orgullo.

mi primer hijo tiene nombre huichol y ahora espero el segundo bebé y no he podido encontrar un nombre indigena ya sea para niño o niña me pueden ayudar

es muy interesante lo que an hecho

que significa yumalay

Porfa, yo quero nombres en purepecha para mi hermanita. me urge porque yamañana la registran y necesito un nombre

Alguien sabe el significado de Yunuet?

hola donde puedo conseguir el libro mi bebe lla mero llega y no tengo su nombre donde consigo nombres orijinales
gracias y reciban bendiciones donde quiera que esten

HOLA ME GUSTARIA QUE ME AYUDARAN A SABER EL SIGNIFICADO DE HUITZIL POR

Significa colibrà en nahuatl.

hola quisiera saber un nombre nuevo que benga de inglaterra

Hola!!!!
Desde hace tiempo busco nombres femeninos en Mixteco, espero me puedan ayudar!
Gracias!!!!!

HOLA GUSTO ME DA ENCONTRAR UNA PAGINA COMO ESTA QUE PROPONGA CONSERVAR NUESTROS ORIGENES ESPECIALMENTE A TRAVEZ DE SU LENGUAS AUTENTICAMENTE MATERNAS. LES AGRADECERIA ME ENVIARAN LA TRADUCCION DEL NOMBRE "VICTORIA" EN TODAS LAS LENGUAS PREHISPANICAS MEXICANAS. GRACIAS Y FELICITACIONES NIKOLAS

hola quisiera saber un nombre muy orijinal y ermoso de una linda bebe

HOLA ME GUSTARIA QUE ME AYUDARAN A SABER EL SIGNIFICADO DE BRENNY

quiero saber que nombre salio el dia 31 de agosto del 2007 para mi hija respecto con el calendario galvan.

hola me gustaria saber si mi nombre solmery tiene algun significado en su lenguaje . gracias y saludos.

hola a todos,querria saber el significado de yari,creo que es huichol,gracias

Hola,´antes k nada me da gusto que se retomen nuestras raices,los felicito asà mismo me interesa mucho este libro, en donde lo puedo adquirir

No importa el origen mientras sea indigena

me encantaria poder tener algun nombre indigena para escoger....no importa de q cultura sea..es para una niña.....gracias.

QUISIERA SABER TODOS LOS APELLIDOS PUREPECHAS

quiero saber el significado y origen de este nombre..

significado del nombre

hola q tal felicidades por la pagina me gustaria q me ayudaran en decir exactamente que significa "ATZINTLI" soy una persona q habla otomi de nacimiento y me intesa mucho sobre lenguas indigenas por supuesto el otomi. me gustaria leerlo y escribirlo, habra algun curso donde pueda leerlo y escribirlo bien? ademas si puedo aportar algo para el enrriquecimiento de la pagina. estoy a sus órdenes.

Hola! Quisiera saber mi nombre en varias lenguas indÃgenas.

Ola q tal..

esta genial esta pagina quisiera que me mandaran una pagina de nombres indigenas con su significado se los agradecere mucho..

hOLA. MUCHAS FELICIDADS POR LA PAGINA, ENRIQUESE NUESTRA CULTURA, NUESTRO ORIGEN. PRONTO NECERA MI HIJO, (PRIMERO DIOS) Y LES PIDO DE FAVOR ME ENVIEN NOMBRES PARA NIÑO Y SU SIGNIFICADO DE NOMBRES INDIGENAS. LES AGRDECERE MUCHO.. PUES QUIERO QUE MI HIJO LLEVE UN NOMBRE CON EL VALOR DE NUESTRA TIERRA Y EL ESPIRITU DE NUESTROS INDIGENAS.... GRACIAS...NACE EN DICIEMBRE.... YA...VIENE...

Hola!
Felicidades por su pagina. Quisiera saber donde puedo buscar el origen del apellido Coxtinica.Gracias de antemano por cualquier información que pueda usted proporcionarme

quisiera saber el significado de esta palabra xochipala

Hola! Solo quiero saber el significado de mi nombre solo se que es tarahumara pero no estoy segura de eso, asi que me gustaria asegurarme del origen y su significado: yo lo escribo asi y se pronuncia tal y como lo escribo : " zakut sumara" hay probabilidades de que se escriba diferente,pero la pronunciacion si es asi...zakut sumara

solo quiero saber si alguien sabe que significa

lo nesecito urgente el significado

HOLA SOY HORACIO DE MORELIA MICHOACAN Y ME GUSTARIA SABER COMO SE ESCRIBE VICTORIA EN PUREPECHA SI ME PUEDEN HACER EL FAVOR DE ENVIARMELO POR FAVOR LE QUIERO PONER ESE NOMBRE A MI BEBE QUE VIENE EN CAMINO MIL GRACIAS ESPERO PRONTO CONTESTACION

En primer lugar soy peruana y me gustaria aportar algo a un pais tan igual al mio con muchas cultura .soy estudiante de derecho .
EN UN PAIS COMO EL NUESTRO ,REINVINDICAR LA IDENTIDAD INDIGENA ,HISTORICAMENTE , A IMPLICADo JUGAR UN PAPEL A PERDEDOR .
LOS INDIGENAS SEAN ASOSIAODO A LA CULTURA DOMINADA , CON EL ATRASO .
YA QUE EN LA ACTUALIDAD SER INDIGENA IMPLICA PERTENESER AL UNTIMO ESCALON EN LA ESTRUCTURA SOCIAL .
EL USO DE LEGUAS MADRES COMO EL QUECHUA Y EL AYMARA ENTRE OTRAS HA SIDO MOTIVOS DE DISCRIMINACION EN ESCUELAS , JUZGADOS , HOSPITALES . NO ES SORPRENDENTE , ENTONCES QUE LA POBLACION DE ORIGEN INDIGENA HAYA ADOPTADO POR ESCONDER LAS MARCAS DE SU IDENTIDAD .
EN BUSCA DE UNA IDENTIDAD MODERNA QUE LE PUEDA DAR MAYOR INTEGRACION EN UN PAIS TAM INDIFERENTE Y MARGINADOR DE SU PROPIA IDENTIDA CULTURAL .
BUENO GARCIAS POR PERMITIME PODER ESPRESAR LO QUE SIENTO .

Desde Barcelona (Europa), quisiera daros el apoyo para conservar los nombres indÃgenas.

HOLA MI ESPOSA VA A TENER UN BB Y ME GUSTARIA QUE ME DIERAN NOMBRES PUREPECHAS CON SU SIGNIFICADO POR FAVOR Y DE ANTEMANO MIL GRACIAS

Añadir nuevo comentario

CAPTCHA

This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.